Conditions générales de la Promotion Four à pizza
À propos de ces conditions
1.1 Ce que couvrent ces conditions. Voici les conditions générales pour participer à notre promotion Four à pizza de Janvier (la Promotion).
1.2 Pourquoi vous devez les lire. Veuillez lire attentivement ces conditions avant de participer à la Promotion. Elles vous indiquent qui nous sommes, comment fonctionne la Promotion et d'autres informations importantes.
1.3 Votre accord. En soumettant une Participation (telle que définie ci-dessous) à la Promotion, vous acceptez ces conditions générales.
Promoteur
Qui sommes-nous ? Nous sommes Ooni Gmbh, une société enregistrée en Allemagne. Nous sommes le promoteur (le Promoteur). Notre numéro d'enregistrement au registre du commerce est le HRB98327.
Période de Promotion
La Période de Promotion. La Promotion aura lieu de 10:00 (heure d'Europe centrale) le 17 01 2024 à 10:00 (heure d'Europe centrale) le 31 01 2024 (Période de Promotion).
Éligibilité
4.1 Qui est éligible à la Promotion ? Pour participer à la Promotion, vous devez :
(a) être un(e) résident(e) de l'Union européenne, de Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni ou des États-Unis ;
(b) avoir atteint l'âge légal de la majorité dans la juridiction dans laquelle vous résidez, et
(c) vous ne pas être une Personne exclue tel que cette expression est définie dans le paragraphe 4.2 ci-dessous.
Si vous remplissez tous ces critères, vous serez un(e) Participant(e) éligible.
4.2 Personnes exclues. Vous ne pouvez pas participer à la Promotion si vous êtes :
(a) un(e) employé(e), responsable, administrateur(-trice), agent(e) ou tout(e) autre représentant(e) du Promoteur ou de sa société holding, de ses filiales ou d'autres sociétés affiliées ;
(b) professionnellement lié(e) de quelque manière que ce soit avec le Promoteur ou cette Promotion ; ou
(c) un(e) membre de la famille immédiate ou un(e) membre du même foyer que toute personne appartenant aux catégories ci-dessus
(dans chaque cas, une Personne exclue).
4.3 Accès à Internet. L'accès à Internet est requis pour participer à la Promotion.
Comment participer ?
5.1 Participation en ligne. Pendant la période de Promotion, les Participants éligibles souhaitant participer à la promotion doivent : indiquer leur adresse e-mail sur https://fr.ooni.com/pages/pizza-oven-giveaway-campaign pour s'abonner afin de recevoir des e-mails de communication marketing et accepter ces Conditions générales (une Participation). Le mot Participant(e) désigne un(e) Participant(e) éligible qui a soumis une Participation correctement
5.2 Limites de Participation. Une seule Participation est autorisée par personne.
5.3 Sans obligation d'achat. Aucun achat n'est nécessaire pour participer à la Promotion.
5.4 Vous pouvez être disqualifié(e) si vous enfreignez ces conditions générales. Nous nous réservons le droit de disqualifier toute Participation ou tout(e) Participant(e) éligible lorsque nous considérons que :
(a) la Participation est incomplète, incorrecte, incompréhensible, non reçue ou autrement non conforme aux présentes conditions générales ;
1.
(b) le/la Participant(e) éligible enfreint les présentes conditions générales ; ou
2.
(c) le/la Participant(e) éligible a agi de manière frauduleuse ou a obtenu un avantage indu dans la Promotion.
Détails du prix
6.1 Détails du prix. Le prix est un four à pizza Karu 12”, une pelle à pizza Ooni, une housse Ooni pour four à pizza Karu 12” (Prix).
6.2 Valeur de détail approximative du prix. La valeur de détail approximative du prix est de 349 €.
6.3 Le Prix doit être accepté tel qu'il est attribué. Le Prix doit être accepté tel qu'il est attribué. Aucun(e) substitution, échange contre des espèces, vente ou transfert du Prix n'est autorisé(e), sauf à notre unique et entière discrétion. Si un Prix, ou une partie de celui-ci, ne peut être attribué(e) pour quelque raison que ce soit, nous nous réservons le droit de remplacer ce prix (ou la partie de celui-ci) par un prix équivalent d'une valeur égale ou supérieure.
6.4 Les chances de gagner. Les chances de gagner un prix dépendent du nombre de Participations reçues.
Comment fonctionne le tirage au sort ?
Date du tirage au sort. À la fin de la Période de Promotion ou jusqu'à dix jours ouvrables plus tard, nous effectuerons un tirage au sort aléatoire par ordinateur incluant les Participations éligibles reçues pendant la Période de Promotion. Une Participation sera sélectionnée et le/la Participant(e) sera déclaré(e) gagnant(e) (Gagnant(e)).
Notification du/de la Gagnant(e)
8.1 Notification et validation du/de la Gagnant(e). Le/la Gagnant(e) sera contacté(e) par e-mail dans les dix jours ouvrés suivant sa sélection (l'E-mail de Notification). Le/la Gagnant(e) disposera de cinq jours ouvrables pour réclamer son prix à compter de la date de l'E-mail de Notification (ou d'un délai plus long laissé à notre entière discrétion). Le/la Gagnant(e) doit répondre à l'E-Mail de Notification pour réclamer son prix.
8.2 Vérification du/de la Gagnant(e). Nous nous réservons le droit de vérifier l'identité du/de la Gagnant(e) en demandant (entre autres) des photocopies de son passeport ou de son permis de conduire et/ou un justificatif de domicile.
Lorsque les réglementations ou pratiques locales l'exigent (ou nous donnent des motifs raisonnables de le faire), nous pouvons également exiger du/de la Gagnant(e) qu'il/elle remplisse, signe et nous retourne certains documents de vérification (Documents de vérification), y compris une déclaration sous serment ou d'éligibilité, une décharge de responsabilité et tout formulaire fiscal pertinent. Lorsque nous faisons cette demande, le/la Gagnant(e) dispose de 5 jours à compter de la notification pour nous fournir les Documents de vérification dûment remplis. Si les Documents de vérification dûment remplis ne nous sont pas fournis dans les 5 jours, le/la Gagnant(e) peut être disqualifié(e) de la Promotion.
8.3 Litiges quant à l'identité du/de la Gagnant(e). En cas de litige concernant l'identité d'une personne ayant soumis une Participation, ladite Participation sera réputée avoir été faite par la personne dont le nom a été utilisé pour la Participation.
8.4 Si le/la Gagnant(e) ne récupère pas son prix ou est considéré(e) comme inéligible. Si le/la Gagnant(e) (Premier(-ère) Gagnant(e)) :
(a) ne répond pas dans les cinq jours ouvrés au Message de Notification (ou dans un délai plus long que nous pourrions permettre à notre entière discrétion);
(b) refuse son Prix ; ou
(c) est autrement considéré(e) comme inéligible au Prix,
Nous choisirons un(e) autre gagnant(e) (Gagnant(e) de réserve) à l'aide d'un processus informatique aléatoire, et le/la Gagnant(e) de réserve sera considéré(e) comme le/la Gagnant(e). Si nécessaire, ce processus sera répété trois fois pour trouver un participant éligible à recevoir le prix. Ensuite, si aucun Participant n'est éligible et en mesure de recevoir le Prix, nous pouvons décider que celui-ci sera annulé et non réclamé. Nous pouvons effectuer chacun des tirages aléatoires en même temps, de sorte que le Premier gagnant et chacun des Gagnants de réserve soient tirés en même temps et que les Gagnants de réserve soient gardés en réserve (dans l'ordre dans lequel ils sont tirés) jusqu'à ce qu'il soit nécessaire de les solliciter (le cas échéant).
8.5 Coordonnées. Il est de votre responsabilité de nous fournir des coordonnées correctes et complètes lorsque vous soumettez votre Participation. Le non-respect de cette consigne pourrait nous empêcher de vous contacter et disqualifier votre Participation gagnante.
8.6 Livraison du prix. Le prix sera remis par courrier ou par coursier dans les 60 jours suivant notre confirmation que le/la Gagnant(e) est éligible et satisfait aux étapes de vérification décrites à la Clause 8.2 ci-dessus. Le mode de livraison de tous les prix est laissé à notre entière discrétion. Notez que le Prix ne sera livré que dans les pays vers lesquels nous expédions (que vous trouverez sur notre site Web).
8.7 Taxes. Dans toute la mesure permise par la loi, nous ne sommes pas responsables des taxes, frais de douane ou autres frais liés à la réception du Prix. Nous ne fournirons pas de compensation si le prix ne peut pas être récupéré ou reçu par le/la Gagnant(e) en raison des douanes ou d'autres réglementations locales ou s'il est endommagé, retardé ou perdu par la poste, le coursier ou tout autre service postal.
Limites de notre responsabilité
9.1 Si votre Participation est perdue. Nous ne sommes pas responsables de toute Participation, ou autre communication avec nous, qui serait perdue, égarée, endommagée, retardée dans son transport, volée, incomplète, illisible, tronquée, détruite, détournée, non livrée ou non reçue par nos soins pour quelque raison que ce soit. Nous n'accepterons pas de preuve de publication ou de transmission en guise de preuve de réception d'une Participation ou de toute autre communication avec nous.
9.2 Le Promoteur n'est pas responsable. Dans la mesure où la loi nous y autorise, ni nous, ni nos employés, responsables, administrateurs, agents ou autres représentants ne seront tenus de vous indemniser pour (ou n'accepteront aucune responsabilité pour) toute perte, dépense, dommage, blessure ou décès (Perte) survenant à la suite de votre participation à cette Promotion (y compris, le cas échéant, la réception d'un Prix), sauf si cette Perte est causée par notre négligence. Dans les présentes conditions générales, le terme Perte inclut toute perte indirecte, spéciale ou consécutive, ou toute perte de bénéfices. Vos droits légaux ne sont pas affectés.
9.3 Dispositions des États-Unis. La présente clause 9.3 s'applique uniquement aux États-Unis. En participant à cette Promotion, vous acceptez (et vous vous engagez à le confirmer par écrit) : (a) que nous ne sommes pas responsables des pertes subies (qu'elles résultent ou non de la négligence d'une personne) en rapport avec la Promotion, l'attribution du Prix et/ou l'utilisation du Prix, à l'exception de toute responsabilité qui ne peut être exclue par la loi, auquel cas cette responsabilité est limitée au minimum autorisé par la loi ; (b) que, dans la mesure maximale autorisée par la loi, toutes les causes d'action en justice découlant de ou liées à cette Promotion, ou tout prix attribué, seront traitées individuellement, sans recours à aucune forme d'action collective ; (b) de nous libérer, nous défendre, nous indemniser et nous dégager (ainsi que nos employés, responsables, administrateurs, agents ou autres représentants et, dans chaque cas, nos successeurs et ayants droit) de toute responsabilité, perte, réclamation ou cause d'action en justice, y compris, mais sans s'y limiter, les blessures, le décès ou les dommages découlant de la participation à cette Promotion ou de l'acceptation, de la possession, de l'utilisation ou du mauvais usage de tout Prix reçu dans le cadre de cette Promotion et (c) de renoncer à tout droit de réclamer des dommages-intérêts punitifs, indirects, accessoires et consécutifs, des honoraires d'avocat, des frais de justice ou toute autre indemnisation autre que les frais réels encourus pour participer, et à tout droit de voir les dommages-intérêts multipliés ou autrement augmentés. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES PARTIES APPLICABLES DU TEXTE QUI PRÉCÈDE PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
9.4 Force majeure. Si nous ne sommes pas en mesure de mener la Promotion comme prévu (y compris en raison de virus, bugs, altérations, interventions non autorisées, fraudes, défaillances techniques, restrictions ou exigences légales, exigences en matière de médias sociaux, pandémies, épidémies, guerres, grèves, catastrophes naturelles, ou toute autre cause hors de notre contrôle), ou si cette Promotion est compromise ou devient corrompue de quelque manière que ce soit (électroniquement ou autrement), nous nous réservons le droit de modifier, suspendre et/ou résilier la Promotion. Si la Promotion est résiliée avant la fin de la Période de Promotion, nous pouvons sélectionner le/la Gagnant(e) dans le cadre d'un tirage au sort parmi toutes les Participations éligibles reçues jusqu'à l'heure et à la date de résiliation. Ensuite, nous nous réservons le droit de n'accepter aucune participation supplémentaire et de ne pas décerner de prix supplémentaires.
Comment pouvons-nous utiliser vos informations personnelles ?
10.1 Confidentialité:
(a) Toutes les informations personnelles que nous recueillons en lien avec cette Promotion seront traitées conformément à notre politique de confidentialité, disponible à l'adresse https://ooni.com/pages/privacy-and-terms.
(b) Nonobstant le paragraphe (a) ci-dessus, en participant à cette Promotion, vous acceptez que nous puissions stocker, partager et utiliser vos informations personnelles aux fins de l'administration de la Promotion (et nous attirons votre attention en particulier sur la clause 11.1 ci-dessous).
(c) Nous transmettons vos informations personnelles à des tierces parties uniquement lorsque la loi l'exige ou nous permet de le faire.
Autres conditions importantes
11.1 Liste des gagnants :
(a) Dans certaines juridictions, nous sommes tenus de publier ou de mettre à disposition des informations indiquant que l'attribution a eu lieu.
(b) Si nous sommes tenus de le faire, nous enverrons le nom de famille, la juridiction ou la région de résidence et, le cas échéant, la Participation gagnante du/de la Gagnant(e) à toute personne qui envoie un e-mail à support@ooni.com dans les 3 mois suivant la fin de la Période de Promotion.
(c) Si vous vous opposez à la publication ou à la mise à disposition d'une partie ou de la totalité de votre nom de famille, de votre juridiction ou région de résidence et de votre Participation gagnante, veuillez nous contacter par e-mail à l'adresse suivante support@ooni.com. Dans ces circonstances, il se peut que nous soyons tout de même tenus d'indiquer les informations et la participation gagnante aux régulateurs locaux concernés sur demande.
11.2 Application des lois locales. La Promotion est soumise à toutes les lois et réglementations applicables.
11.3 Nous pouvons transférer cet accord à quelqu'un d'autre. Nous pouvons transférer nos droits et/ou obligations en vertu des présentes conditions à une autre organisation. Nous nous assurerons que le transfert n'affectera pas vos droits en vertu des présentes conditions.
11.4 Vous devez obtenir notre consentement pour transférer vos droits à quelqu'un d'autre. Vous pouvez transférer vos droits ou obligations en vertu des présentes conditions à une autre personne uniquement si nous y avons consenti par écrit.
11.5 Personne d'autre n'a de droits en vertu de ce contrat. Ce contrat est entre vous et nous. Aucune autre personne n'a le droit de faire appliquer aucune de ses conditions.
11.6 Si un tribunal juge une partie de ce contrat illégale, le reste du contrat demeure valable. Chacun des paragraphes des présentes conditions générales fonctionne séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l'un d'entre eux est illégal, les paragraphes restants demeurent valables.
11.7 Même si nous tardons à appliquer ce contrat, nous pouvons toujours le faire appliquer plus tard. Si nous n'insistons pas immédiatement pour que vous fassiez tout ce que vous êtes tenu(e) de faire en vertu des présentes conditions, ou si nous retardons la prise de mesures contre vous en ce qui concerne votre rupture de ce contrat, cela ne constitue pas une dispense et cela ne nous empêchera pas de prendre des mesures contre vous à une date ultérieure.
11.8 Langue applicable. Ces conditions générales sont à l'origine écrites en anglais et les traductions éventuelles ne peuvent être considérées comme officielles. En cas de divergence entre la version anglaise et toute version traduite (ou tout litige concernant l'interprétation de toute disposition de la version anglaise ou de la version traduite), la version anglaise prévaudra et les questions d'interprétation ne seront traitées que dans la langue anglaise.
11. 9 Droit applicable et juridiction compétente. Les présentes conditions générales et toutes les obligations non contractuelles découlant de celles-ci ou y afférentes sont régies par les lois de la République fédérale d'Allemagne, et les tribunaux d'Allemagne ont compétence exclusive pour régler tout différend les concernant.